WordCruncher has been crucial in my work on the critical text of the Book of Mormon. I created a collation that identified differences in the two manuscripts and 20 printed editions from 1830 to 1981. Then Doug Bayless created a WordCruncher version of the collation. When the Yale edition of the Book of Mormon came out in 2009, I had it made into a WordCruncher version. Prior to having these databases, I had to do a linear search of the collation and the Yale edition, which was ugly.
I used the collation in writing Analysis of Textual Variants (6 vols., 2004–2009, revised 2016–2017), and Grammatical Variation (4 vols., 2016–2018). I use WordCruncher with my collation or Yale database for virtually any of my presentations, papers, or publications.
Students in my class Textual Criticism of the Book of Mormon use the two databases in writing papers and doing research. WordCruncher team members have helped the students learn to use WordCruncher.
All in all, there is no critical text project as we know it without the WordCruncher team and software.
Professor, Linguistics and English Language
Brigham Young University