WordCruncher has been the most versatile, important, and user-friendly digital tool in my academic career, scripture research, and church employment/service. I have used WordCruncher for the majority of my publications and creative works for almost thirty years. I used it because it provided a concordance for key words in scriptural and literary texts; this enabled me to do lexicography work for dictionary projects. It also provided direct access to a digital copy of such texts. This gave me an efficient and effective way to quote passages in articles that I published.
I worked with colleagues and students to create digital WordCruncher versions of Emily Dickinson’s poems and letters, Webster’s 1844 American Dictionary of the English Language, and the collected poems of Eliza R. Snow. My student research assistants and I used WordCruncher with these digital texts to create and revise the Emily Dickinson Lexicon.
I used WordCruncher for teaching Linguistic department and Religion adjunct courses. Dallin Bailey and I used it to do research on Noah Webster’s etymologies for his Honors thesis and my conference presentations.
WordCruncher team members have always been available by email, by phone, or in person, to help my students and me with a variety of WordCruncher questions and projects. In addition, employees in the Digital Humanities office have been helpful in scanning and coding texts for WordCruncher files, in providing classroom and laboratory access to the WordCruncher, and so forth.
Cynthia Leah Hallen
Associate Professor, Linguistics & English Language
Brigham Young University